olivarEl olivar es un cultivo tradicional en Canarias que se implantó hace más de 400 années.

Este apoyo viene motivado por la importancia económica y social creciente del cultivo de olivo, son adéquation environnementale, ses racines historiques et culturelles, et le fait qu'il s'agit d'une option très valable pour développer les zones rurales qui ont besoin de nouveaux moteurs économiques.

Esta solicitud se recoge en la propuesta institucional aprobada por unanimidad en el pleno ordinario correspondiente al mes de julio, en la que se insta al Gobierno de Canarias y al Gobierno de España a evaluar el actual marco de apoyo de POSEI, con el fin de incluir el olivo en las negociaciones de este programa comunitario.

Este apoyo viene motivado por la importancia económica y social creciente del cultivo de olivo, son adéquation environnementale, ses racines historiques et culturelles, et le fait qu'il s'agit d'une option très valable pour développer les zones rurales qui ont besoin de nouveaux moteurs économiques.

La propuesta institucional dice textualmente:

“El olivar es un cultivo tradicional en Canarias que se implantó hace más de 400 années. A lo largo de la historia se han aprovechado sus frutos tanto como aceituna de mesa como para la elaboración de aceite de oliva virgen, generando una cultura y un saber hacer en torno a las prácticas culturales y el aprovechamiento de su fruto.

La variedad tradicional en Canarias es la Verdial de Huevar (Verdial canaria), que a lo largo de los siglos se ha adaptado a nuestras condiciones edáficas y climatológicas produciendo una aceituna singular, de alta calidad y diferenciación.

Actuellement, el cultivo del olivo en Canarias está en plena expansión dada su gran capacidad de adaptación a las condiciones medioambientales y orográficas del archipiélago, generándose grandes expectativas, ofreciendo una oportunidad de desarrollo en las medianías de Canarias.

Dans les îles Canaries, la plupart des cultures d'exportation (banane, tomate, concombre, poivre,...) se encuentran en las zonas llanas y, C'est pourquoi, en las cotas bajas, de jusqu'à 200 mètres au-dessus du niveau de la mer.

L'olivier, Cependant, Il est planté aux hauteurs de 200-800 mètres au-dessus du niveau de la mer, surtout au milieu, jugando un papel fundamental en estas zonas tanto desde el punto de vista medioambiental, paisajístico como de cara a la generación de una actividad económica en torno a este cultivo, a la vez que fijar población en el medio rural entorno a dicho cultivo.

En lo que respecta a la orientación de protección ambiental y agricultura sostenible que la Comisión Europea quiere dar a los cultivos, privilégier les systèmes les plus respectueux de l’environnement, hay que reseñar que la antigüedad del cultivo del olivo en Canarias, la conservación del agrosistema tradicional, la variedades autóctona adaptada y la propia rusticidad de la especie, hacen del olivo uno de los cultivos menos problemáticos para convertir a la producción ecológica.

De plus,, el cultivo del olivo fijaría población en estas zonas rurales de las islas y contribuiría a frenar el problema de los suelos agrícolas que registran una tasa de pérdida de suelo por erosión, ya que se trata de un árbol rústico perfectamente adaptado a las condiciones edáficas de las islas y capaz de extraer agua del suelo en unas condiciones de déficit hídrico intolerable y limitante para la mayoría de cultivos.

El olivo es un cultivo agroforestal que se puede utilizar para recuperar suelos abandonados y con cierta pendiente, creando un paisaje característico, a la vez que se contribuye en la diversificación de cultivos y, C'est pourquoi, a aumentar el nivel de autoabastecimiento y seguridad alimentaria del archipiélago. Señalar además que el pequeño agricultor sería el más beneficiado si se apuesta por apoyar a este cultivo en el marco del POSEI, debido a que en estas zonas rurales el parcelamiento está muy atomizado.

[citation]La variedad tradicional en Canarias es la Verdial de Huevar (Verdial canaria), que a lo largo de los siglos se ha adaptado a nuestras condiciones edáficas y climatológicas produciendo una aceituna singular, de alta calidad y diferenciación.[/citation]

Cependant, dans le dernier 10 années, es cuando este cultivo ha tenido una mayor expansión por todas las islas. Creando unas expectativas en el campo canario que hace muchos años que no se percibía. Aujourd'hui, sous la protection de cette culture, se está creando en la mayoría de las islas, une industrie de transformation (almazaras y envasados de aceitunas) avec beaucoup d'avenir, con lo cual se están creando empleo tanto en las labores del campo como en las industrias de transformación.

Aujourd'hui, el cultivo del olivo está apoyado en la Europa Continental y sin embargo no recibe ningún tipo de ayuda en las regiones ultraperiféricas, por lo que parece de justicia que también se apoye el cultivo del olivo y la industria de transformación derivada en las regiones ultraperiféricas.

par conséquent, se propone la propuesta Institucional de apoyo al cultivo del olivo dentro del POSEI, teniendo en cuenta la importancia económica y social creciente de su cultivo, son adéquation environnementale, ses racines historiques et culturelles, et le fait qu'il s'agit d'une option très valable pour développer les zones rurales qui ont besoin de nouveaux moteurs économiques, il est considéré comme essentiel que, en el marco POSEI, une ligne de soutien est établie pour cette culture.

Aussi, instar al Gobierno de Canarias y al Gobierno de España a evaluar el actual marco de apoyo de POSEI, en el que se incluya el olivo en las negociaciones del Programa Comunitario de Apoyo a las Producciones Agrarias de Canarias (POSEI), de cara a mejorar el actual programa, introduciendo criterios que fomenten la creación de empleo a través de la vinculación directa de las ayudas, la mejora de la calidad, la protección medioambiental y un trato más equilibrado entre los diferentes sectores agrarios y, Enfin, notificar los acuerdos previamente reseñados al Gobierno de Canarias y al Gobierno de España, así como a la Dirección General de Agricultura y Desarrolla Rural de la Comisión Europea”.