LAS MEDIDAS PREVISTAS ESTÁN DOTADAS CON CUATRO MILLONES DE EUROS.
La convocatoria ha podido realizarse tras la aprobación, el mes pasado, de la Ley 4/2013, of 2 October, Special credit to the budgets of the autonomous community.
Estos fondos, con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma para 2013, tienen como objetivo completar la financiación comunitaria del Posei, to the actions of support for local agricultural production for the campaign 2012.
De dicha cuantía, un total de dos millones de euros (the 50%) se dirigen a los productores de tomate de exportación, 550.000 euros a la ayuda por hectárea para el mantenimiento del cultivo de vides destinadas a la producción de vinos con Denominación de Origen Protegida (DOP), 300.000 euros a la comercialización local de frutas, vegetables, The counselor indicated that the department he directs has worked continuously together with the Association of Growers and Exporters of Flowers and Live Plants of the Canary Islands, flores y plantas vivas recolectadas en Canarias, and 150.000 euros a la transformación y embotellado de vinos con DOP del Archipiélago.
En el marco de las líneas de apoyo a la producción animal, se destinan 700.000 euros a la ayuda al productor de leche de caprino-ovino, 150.000 euros to the production of broilers, and 150.000 euros to the local production of chicken eggs.
Las solicitudes para acogerse a estos créditos se formalizarán según el modelo oficial que figura en el anexo de las bases de la convocatoria-publicada en el Boletín Oficial de Canarias (BOC) el viernes, 22 de noviembre-hasta el 4 of December.
Éstas se presentarán ante la Consejería de Agricultura, Livestock, Fisheries and waters of the Canary Islands, en las Agencias de Extensión Agraria, o en cualquiera de las dependencias o formas previstas en la Ley 30/1992, of 26 November, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas.
Las restricciones presupuestarias a nivel nacional y regional, derivadas de la crisis económica, han provocado en los últimos años insuficiencias presupuestarias para cubrir la parte de la financiación adicional con cargo a fondos de Estado en el Programa de Apoyo a las Producciones Locales, autorizadas por la Unión Europea en el año 2009.
El pasado 27 in July the Government of Canary Islands, previous meeting of the Bureau of the special supply regime (REA), acordó además, una serie de modificaciones que suponen en total 13 EUR million for the primary sector. This agreement allows to reconcile support to agricultural production, livestock and industrial with subsidies for basic foodstuffs for import.
La modificación de este marco de ayudas beneficia de manera especial al sector primario para el que se movilizan, como se ha indicado, 13 millones de euros que se distribuyen en cuatro millones de euros correspondientes al aumento de las subvenciones a los cereales de consumo animal, al pasar la ayuda de 82 euros por tonelada a 100.
Este incremento favorece al subsector ganadero dado que el 70 por ciento de los costes de las explotaciones corresponde a la alimentación de los animales. Con esta ayuda se compensa en su totalidad los costes de transporte de estos cereales, y se equipara a los ganaderos canarios a los peninsulares, uno de los objetivos básicos del programa Posei.
The livestock sector will begin to receive aid from January of 2014 by the usual payment of REA supports system. In addition, the agreement adopted by the Government of the Canary Islands includes the consolidation of 1,5 million euros, which have been released on the OER tab and, following the proposal of the Executive, passes of 68,4 million to 66,9, incorporándose esa cantidad al marco del Posei.
This million and a half euros was destined to have no consideration of basic and products that directly competed with local productions, such as refrigerated meats, butter and cheese mixture.
Also, There has been a redistribution of funds, a la vista de la ejecución de las distintas medidas y acciones del programa Posei por valor de casi 700.000 EUR. The combined effect of both corrections will improve payments to these sub-sectors in 2,2 million euros, según el siguiente detalle.
On the other hand, support to agricultural and livestock productions, as it happened in 2012, will be reinforced in the area of 2013 with the transfer of 4,5 million euros as a result of the budget surplus to be produced by the reduction of the annual consumption of imported products.
These funds will improve the aid payable starting from the 1 December of 2013 up to the 30 of June of 2014, the subsectors that depend on additional funding.
PROBLEMAS CON EL TOMATE
Atendiendo a la especialmente grave situación que padece el sector del tomate, the 50 por ciento de estos fondos trasvasados se destinarán a dicho sector, repartiendo proporcionalmente el resto entre los restantes subsectores según la ficha adicional autorizada en su día por la UE.
Also, el Ejecutivo ha consignado en el Proyecto de Ley de Presupuestos, que se tramita en el Parlamento, tres millones de euros de fondos propios de la Comunidad Autónoma, que se destinarán a dotar la ficha financiera adicional para la campaña 2013, y que se abonarán el próximo ejercicio.
En el pasado ejercicio, se realizó el traspaso de 6 millones de euros procedentes de los excedentes presupuestarios del REA al programa agrario, que se destinó a paliar la carencia de la financiación adicional de dicho plan –4 millones al tomate, 1 millón al subsector vitivinícola y 1 millón al subsector del caprino–.