LAS MEDIDAS PREVISTAS ESTÁN DOTADAS CON CUATRO MILLONES DE EUROS.

La convocatoria ha podido realizarse tras la aprobación, el mes pasado, de la Ley 4/2013, av 2 Oktober, Ekstraordinær kreditt til budsjettene for den autonome regionen.

Estos fondos, con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma para 2013, tienen como objetivo completar la financiación comunitaria del Posei, handlinger ment å støtte lokal landbruksproduksjon for kampanjen 2012.

De dicha cuantía, un total de dos millones de euros (den 50%) se dirigen a los productores de tomate de exportación, 550.000 euros a la ayuda por hectárea para el mantenimiento del cultivo de vides destinadas a la producción de vinos con Denominación de Origen Protegida (DOP), 300.000 euros a la comercialización local de frutas, hortalizas, raíces y tubérculos alimenticios, flores y plantas vivas recolectadas en Canarias, og 150.000 euros a la transformación y embotellado de vinos con DOP del Archipiélago.

En el marco de las líneas de apoyo a la producción animal, se destinan 700.000 euros a la ayuda al productor de leche de caprino-ovino, 150.000 euro til produksjon av slaktekylling, og 150.000 euro til lokal produksjon av kylling egg.

Las solicitudes para acogerse a estos créditos se formalizarán según el modelo oficial que figura en el anexo de las bases de la convocatoria-publicada en el Boletín Oficial de Canarias (BOC) el viernes, 22 de noviembre-hasta el 4 desember.

Éstas se presentarán ante la Consejería de Agricultura, Husdyr, Fiskeri- og vann i Kanariøyene regjeringen, en las Agencias de Extensión Agraria, o en cualquiera de las dependencias o formas previstas en la Ley 30/1992, av 26 November, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas.

Las restricciones presupuestarias a nivel nacional y regional, derivadas de la crisis económica, han provocado en los últimos años insuficiencias presupuestarias para cubrir la parte de la financiación adicional con cargo a fondos de Estado en el Programa de Apoyo a las Producciones Locales, autorizadas por la Unión Europea en el año 2009.

Fortiden 27 Juli Kanariøyene regjeringen, forrige møte i Bureau of Special Regime Forsyning (REA), acordó además, una serie de modificaciones que suponen en total 13 million euro for primærnæringene. Denne avtalen forsoner støtte for landbruksproduksjon, husdyr og industrielle med grunnleggende matvarehjelp import.

La modificación de este marco de ayudas beneficia de manera especial al sector primario para el que se movilizan, como se ha indicado, 13 millones de euros que se distribuyen en cuatro millones de euros correspondientes al aumento de las subvenciones a los cereales de consumo animal, al pasar la ayuda de 82 euros por tonelada a 100.

Este incremento favorece al subsector ganadero dado que el 70 por ciento de los costes de las explotaciones corresponde a la alimentación de los animales. Con esta ayuda se compensa en su totalidad los costes de transporte de estos cereales, y se equipara a los ganaderos canarios a los peninsulares, uno de los objetivos básicos del programa Posei.

Husdyr sektor vil begynne å motta slik støtte fra januar 2014 av ordningen med vanlig betaling av bistand REA. i tillegg, resolusjonen vedtatt av Kanariøyene regjeringen betrakter konsolidering 1,5 millioner euro, de har blitt løslatt fra kategorien REA og, etter forslag fra hoved, passerer 68,4 millioner 66,9, incorporándose esa cantidad al marco del Posei.

Denne omgangen millioner euro var skjebnebestemt til produkter som anses som grunnleggende og konkurrerer direkte med lokale produksjoner, som kjølt kjøtt, Bland smør og ost.

Også, det har vært en omfordeling av midler, a la vista de la ejecución de las distintas medidas y acciones del programa Posei por valor de casi 700.000 EUR. Den kombinerte effekten av både rettelser vil forbedre betalinger til disse undersektorer 2,2 millioner euro, según el siguiente detalle.

på den andre siden, støtte for jordbruksprodukter, som det skjedde i 2012, Jeg vil bli forsterket i REA 2013 med overføring av 4,5 Importerte millioner euro som følge av budsjettoverskuddet til å bli produsert ved å redusere det årlige forbruket av produktene.

Disse midlene vil forbedre støtten til å betale fra 1 Desember 2013 opp til den 30 juni 2014, undersektorer som er avhengige av ytterligere finansiering.

PROBLEMAS CON EL TOMATE

Atendiendo a la especialmente grave situación que padece el sector del tomate, den 50 por ciento de estos fondos trasvasados se destinarán a dicho sector, repartiendo proporcionalmente el resto entre los restantes subsectores según la ficha adicional autorizada en su día por la UE.

Også, el Ejecutivo ha consignado en el Proyecto de Ley de Presupuestos, que se tramita en el Parlamento, tres millones de euros de fondos propios de la Comunidad Autónoma, que se destinarán a dotar la ficha financiera adicional para la campaña 2013, y que se abonarán el próximo ejercicio.

En el pasado ejercicio, se realizó el traspaso de 6 millones de euros procedentes de los excedentes presupuestarios del REA al programa agrario, que se destinó a paliar la carencia de la financiación adicional de dicho plan –4 millones al tomate, 1 millón al subsector vitivinícola y 1 millón al subsector del caprino–.