Vladimir PutinDen russiske presidenten, Vladimir Putin, advarte EU (EU) at det blir vanskelig for ham å komme tilbake til det russiske matmarkedet, når det er okkupert av latinamerikanske og asiatiske selskaper.

«Faren for våre tradisjonelle leverandører er at når en bedrift etablerer seg i et marked, i dette tilfellet på russisk, å skille det blir veldig vanskelig senere, men umulig", sa Putin i uttalelser til russisk offentlig fjernsyn.

Etter din mening, «Europeiske selskaper forstår dette, så de er veldig skuffet over sine regjeringer» for deres sanksjonspolitikk mot Moskva.

Putin, som forbød import av mat, Vestlig frukt og grønnsaker som svar på sanksjoner mot Russland for dets rolle i den ukrainske konflikten, anerkjent det, Russiske produsenter kan dessverre ikke dekke denne importen.

«Det er derfor, nå samarbeider vi med andre utenlandske produsenter. De er latinamerikanske land: Brasil, Argentina, Chile. Også med våre asiatiske partnere: Kinesiske produsenter og de fra andre land", sa.

“Etterpå vil det være vanskelig å flytte leverandører som konsoliderer seg i vårt marked, eller det vil være nesten umulig”, Putin advarte,i forhold til europeiske leverandører, hva, ifølge ham, De forstår det og føler seg skuffet over myndighetene sine.

Y calificó de “irrisorios” los intentos europeos de convencer a esos países para que no exporten su producción a nuestro mercado.

“Es difícil imaginar que los hombres de negocios no aprovechen la ocasión para acceder a nuestro mercado”, señaló.

En los supermercados moscovitas ya se nota la escasez de productos hortofrutícolas europeos, en especial frutas (cítricos y manzanas), grønnsaker (tomates y pimientos) y lácteos (quesos y yogures).

Los analistas consideran que la prohibición a las importaciones introducida por el Kremlin provocará un aumento de los precios, pese a los denodados esfuerzos del Gobierno por impedir que los consumidores rusos paguen el precio.