Nagato6El siguiente paso será la resolución por la cual los exportadores comenzarán a percibir las cantidades en función a los costes tipo.

El BOE del pasado día 19 heinäkuu 2014 recoge la Orden FOM/1277/2014, ja 17 Heinäkuuta, por la que se determinan para el año 2013 los costes tipo aplicables a los costes subvencionables regulados en el Real Decreto 170/2009, ja 13 helmikuu, sobre compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el anexo I del Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea, con origen o destino en las Islas Canarias.

En aplicación del mandato, contenido en el artículo 138.1 Espanjan perustuslain mukaisesti, de atender a las circunstancias del hecho insular, se viene regulando un régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías con origen o destino en las Islas Canarias, jonka tarkoituksena on kompensoida ylimääräisiä kustannuksia, joita saariston etäisyydestä niemimaan alueelta ja Euroopan unionista aiheutuu tuotekaupan vuoksi..

Tämä korvausjärjestelmä, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen liitteeseen I sisältyvien tavaroiden osalta, on säännelty kuninkaan asetuksella 170/2009, ja 13 helmikuu, muutettu kuninkaan asetuksella 349/2011, ja 11 Maaliskuuta.

Nyt hyväksytty määräys johtuu tarpeesta noudattaa edellä mainitun kuninkaallisen asetuksen määräyksiä, kenen artikkelissa 6.2 se on nimenomaisesti osoitettu, tukikelpoisen enimmäismäärän rajaamiseksi, Vakiokustannukset laaditaan vuosittain saarten väliselle liikenteelle ja Kanariansaaret-Cádiz-reitille., meriliikenteen tapauksessa, ja Kanariansaaret-Barajas, ilmaa varten.

Toisaalta, Saman artiklan kolmannessa jaksossa täsmennetään, että näiden vakiokustannusten määrittämisestä vastaa julkisten töiden ministeriö., sen on pyydettävä tarvittavat tiedot kyseisillä reiteillä toimivilta riippumattomilta toimijoilta.

Tilauksessa ilmoitetaan vuoden aikana suoritettujen kuljetusten tyypilliset kustannukset 2013, mihin artikkeli viittaa 6.2 kuninkaallisen asetuksen mukaisesti 170/2009, ja 13 helmikuu, sobre compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el anexo I del Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea, con origen o destino en las Islas Canarias, ovat kiinteät, saarten väliselle liikenteelle ja Kanariansaaret-Cádiz-reitille, meriliikenteen tapauksessa, ja Canarias-Barajas lentäen, sekä yleisesti käytetyille eri kuljetusyksiköille, tämän tilauksen liitteessä mainituissa määrissä.

LIITE